Maanantaina  kävin Norjan Karasjoella
Porsangin, Karasjoen ja Utsjoen yhteisen kirjastoauton hoitotoimikunnan kokouksessa.

    Hyväksyimme viime vuoden tilinpäätöksen ja toimintakertomuksen ja keskustelimme vuoden 2011 budjetista  - saameksi ja norjaksi. Apukielenä englanti, koska Utsjoelle on juuri valittu tuore kirjastonhoitaja, joka ei osaa ollenkaan saamea ja hänen kouluruotsinsa ei oikein riittänyt.

Ihana kielten sekamelska, norjansaamelainen puheenjohtajakin innostui ihan lopussa esittämään asiansa suomeksi, vaikka on aikaisemmin aina kivenkovaan väittänyt, ettei osaa yhtään suomea...

 Karasjoen kirjaston ovessa on lappu, jossa lukee sana- ja kirjaintarkasti

"Hvis biblioteket er stengt, lever i kassen utenfør ".  

Minua huvitti kovasti. Luin tekstin norjalaisille ensin ääntäen oikein, sitten uudestaan paino suomalaisittain "lever"-sanan ensimmäisellä tavulla ja jatkoin kysymällä:   "Hva er det, som lever i kassen?"

Eli mikähän siellä laatikossa oikein elelee kirjaston kiinniollessa? Unohdetut lainakirjat?